それって英語?

それって英語?

最近フィリピン人と話していたときに、「ボク、オクラ好きじゃないんです」ということを聞いた。そして「オクラなんて日本語知っているんだね」というと、英語だよと言われた。

 

オクラは英語だった。

 

そしてクリを食べている時に、「マロンは好きじゃないの?」ということを尋ねたところ、全く通じず。辞書を調べると、クリは(チェストナッツ)chestnutという言葉が出てきた。

 

ちなみにマロンはフランス語。マロンは英語じゃなかった。

 

最近知った2つの言葉の事実。

 

かつてフィリピン人大学生に日本語を教えたとき、「カタカナは海外から来た言葉に使われているんだよ」と伝えていたが、「オクラ」はまさに盲点だった。

 

これからもまだまだこうした単語に出会い、いちいち「ええー、そうなの!」と驚いて生きていこう。

 

ランキングのご協力に、ぜひクリックをお願いいたします_(._.)_

 

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ オンライン英会話スクール・教室へ
にほんブログ村